Quick Navigation

28. Hazrat Mirza Jan-i Janaa Mazhar h


[ to be translated in English ]

یا الہٰی مجھہ کو بھی جامِ شہادت کر نصیب
[ to be translated in English ] مظہرِ جاں، جاں نثارمصطفٰے کے واسطے

- Extracts from Sijra-ay-Tayyiba - Shiekh Syed Mahmood Hassan Rizvi (Rehmat'ullah Alaiyh)
حضرت سیدمیاں محمّد حسن محمود رضوی نقشبدی مجددی عزیزی رحمتاالله علیه

Translation to English by Anwar-un-Nabi [please forgive any mistakes]

Hadhrat Mirzā Mazhar Jān-e-Jānān Shahīd, may Allah sanctify his secret, was born on Friday 11th Ramadān 1111 AH. He was an Alawi by descent, from the descendants of Sayyidina Imam Ali, may Allah be pleased with him.

The great Mughal emperor Aurangzeb, who was also a follower of the Naqshbandi tariqah, suggested Jān-e-Jān as his name which later turned into Jān-e-Jānān.

The shrine of Mirza Mazhar Jān-e-Jānān in Khanqah Mazhariyah, Delhi, India

At the age of 18, he entered the servitude and spiritual studentship of Hadhrat Sayyid Nūr Muhammad Badāyūnī (1135 AH), a great Naqshbandi shaykh and a khalifah of Khwaja Saifuddīn Fārūqī Sirhindī (1096 AH). After four years, he received khilafah from his shaykh in the Naqshbandi Mujaddidi tariqah. When his shaykh passed away, he used to receive Fayd and spiritual training from the grave of his shaykh for about six years.

Shamsuddin Habib Allah
May Allah Sanctify His Soul

"My eyes never beheld anyone more beautiful than you;
No woman gave birth to one more handsome,
Born faultless as if it was your wish."

Hassan ibn Thabit , speaking to the Prophet .

He was the Sun of Eternal Happiness. He was the Beloved of Allah, Almighty and Exalted. He was the Spirit of the People of Truth, and he was the Essence of the Spirit of the People of Taste. He was the Kacba of the Godly and one of the Flags of the Noble Messenger. He elevated the Knowledge of the Religion of Muhammad . He revived the Way of the Naqshbandi Order.

"The Messenger of Allah  (صلى الله عليه وآله وسلم) said:‘Verily Allah the Almighty has prescribed the obligatory deeds, so do not neglect them; He has set certain limits, so do not go beyond them; He has forbidden certain things, so do not indulge in them; and He has said nothing about certain things, as an act of mercy to you, not out of forgetfulness, so do not go enquiring into these.‘"

[It was narrated on the authority of Abi Tha'labah Al-Khushani Jurthum bin Nashir, radiyallahu 'anhu - Related by Al-Daraqutni and others - Al-Nawawi said this is a hasan (fine) hadith]

" إِنَّ اللهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلاَ تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُوداً فَلاَ تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلاَ تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلاَ تَبْحَثُوا عَنْهَا"
[حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِي وَغَيْرُهُ]