Quick Navigation

4. Hazrat Qassim h


[ to be translated in English ]

یا الٰہی دو جہاں کی برکتیں کردے نسیب
[ to be translated in English ] حضرتِ قاسم امام الاصفیا کے واسطے

- Extracts from Sijra-ay-Tayyiba - Shiekh Syed Mahmood Hassan Rizvi (Rehmat'ullah Alaiyh)
حضرت سیدمیاں محمّد حسن محمود رضوی نقشبدی مجددی عزیزی رحمتاالله علیه

Translation to English by Anwar-un-Nabi [please forgive any mistakes]

Qassim ibn Muhammad ibn Abu Bakr

May Allah be Well Please With Him

"So long as you have not contemplated the Creator,
you belong to created beings;
but when you have contemplated Him,
created beings belong to you."

Ibn `Ata'Allah, Hikam.

He was one of the seven most famous jurists in Madinat al-Munawwara. It was through these seven great Imams that hadith, fiqh (jurisprudence) and tafsir (exegesis) of the Qur'an were disseminated to the people. His mother was the daughter of the last king of Persia, Yazdagir. His grandfather was the first khalif, Abu Bakr as-Siddiq. He met some of the Tabi`in, such as Salim bin `Abdullah ibn `Umar .

Hadhrat Imām Qāsim ibn Muhammad ibn Abū Bakr as-Siddīq (24-107 AH), radiyAllāhu anhum ajma’īn, was one of the greatest Tābi’īn and one of the great seven jurists of Madinah.

He was grandson of Amīr al-Mu’minīn Abū Bakr as-Siddīq radiyAllāhu anhu, and nephew of Umm al-Mu’mineen Sayyida Āishā Siddīqā raziyAllahu anhā.

He married his cousin Asmā bint Abdur-Rahmān ibn Abū Bakr as-Siddīq radiyAllāhu anhum. They had a daughter named Fātimā, also called Umm Farwā, who was married to Imām Muhammad al-Bāqir bin Imām Zain al-Ābidīn. She was also the mother of Imām Ja’far as-Sādiq, who received the secret of the Naqshbandi way from his grandfather Imām Qāsim.

The next in the Naqshbandī Mujaddidī Tāhirī spiritual golden chain is Imam Ja’far as-Sadiq.
This entry was posted in Masha'ikh. Bookmark the permalink.

"The Messenger of Allah  (صلى الله عليه وآله وسلم) said:‘Verily Allah the Almighty has prescribed the obligatory deeds, so do not neglect them; He has set certain limits, so do not go beyond them; He has forbidden certain things, so do not indulge in them; and He has said nothing about certain things, as an act of mercy to you, not out of forgetfulness, so do not go enquiring into these.‘"

[It was narrated on the authority of Abi Tha'labah Al-Khushani Jurthum bin Nashir, radiyallahu 'anhu - Related by Al-Daraqutni and others - Al-Nawawi said this is a hasan (fine) hadith]

" إِنَّ اللهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلاَ تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُوداً فَلاَ تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلاَ تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلاَ تَبْحَثُوا عَنْهَا"
[حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِي وَغَيْرُهُ]