Quick Navigation

22. Hazrat Khwajgii Amkingi h


[ to be translated in English ]

قبرکی تارکیوں میں چمکے حُسِن مصطفٰے
[ to be translated in English ] خواجہ امکِنگی سراجِ پرضیا کے واسطے

- Extracts from Sijra-ay-Tayyiba - Shiekh Syed Mahmood Hassan Rizvi (Rehmat'ullah Alaiyh)
حضرت سیدمیاں محمّد حسن محمود رضوی نقشبدی مجددی عزیزی رحمتاالله علیه

Translation to English by Anwar-un-Nabi [please forgive any mistakes]

Hadhrat Khwāja Mawlānā Muhammad Amkanakī quddisa sirruhu was born around 918 AH (1512/1513 CE). He lived in Amkana, a small town near Samarqand (now Uzbekistan).

He received spiritual training in the Naqshbandi tariqah from his father Mawlānā Durwish Muhammad quddisa sirruhu. He remained steadfast on his father’s path for about thirty years, and tried to hide his spiritual mastership from the people. However, he started training pupils when he was commanded to do so, and led numerous seekers to the highest stages of the Sufi path.

He married the daughter of Hadhrat Khwāja Sābir, and from her he had a son called Hadhrat Khwāja Abul-Qāsim quddisa sirruhu.

Hadhrat Khwāja Amkanagi quddisa sirruhu met his lord on 22nd Sha’aban 1008 AH (8/9 March 1600 CE) at the age of 90 years. He was buried in his hometown Amkana (Uzbekistan), where his noble shrine became a place of pilgrimage by the seekers and other Muslims.

Muhammad Khwaja al-Amkanaki
May Allah Sanctify His Soul

"O perfect, full Moon! The house of the heart is Thine! The intellect--which was once the master--has become thy slave and doorman.
From the day of Alast ["Am I not"] the spirit has been drunk with Thee, though for a time it was distracted by water and clay.
Since the clay has now settled to the bottom, the water is clear--no more do I say, 'This is mine, that is Thine.'"

Rumi, Divan

He was the Inheritor of the Secrets of the Prophet and the Ultimate of the Preferred Saints. He was the Imam whose majestic position everyone acknowledged and whose blessings reached far and wide.

It is narrated by ‘Umar bin al-Khattāb that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said:

"Among Allāh’s servants there are some who are neither prophets nor martyrs but on the Day of Judgement the prophets and the martyrs will envy their grades. The Companions asked: ‘O Messenger of Allāh, tell us, who are those people?’ He replied: ‘those are the people who love one another on Allāh’s count. They are neither related to one another nor do they have any property to exchange. I swear on Allāh that they will have faces of light,they will be on pulpits of light. They will not have any fear when others will be afraid, they will not have any grief when others will be aggrieved.’ Then he recited the verse: Beware! No doubt, there is no fear for the friends of Allāh nor shall they be sad and sorrowful. "

[Qur’ān (Yūnus, Jonah) 10:62.]

Abū Dāwūd, Sunan, b. of ijārah (wages) 3:288 (#3527); Bayhaqī, Shu‘ab-ul-īmān, (6:486#8998,8999); Khatīb Tabrīzī, Mishkāt-ul-masābīh, b. of adab (good manners) ch.16 (3:75-6#5012).  [src: Ch3 of Beseeching for Help, Tahir-ul-Qadri]